torsdag 23 juni 2011

Lipari och Vulcano







Tisdag-torsdag 21-23 juni 2011

Hyrde en cab och körde runt ön, tog 2 timmar, storslagen utsikt på vulkantoppen. Besökte sedan restaurangen Filippino, som Bo Hagström i programmet solens mat besökte och berömde. Maten var förträfflig!

Efter maten blev det en trivsam promenad i de smala gränderna runt det gamla slottet.

Lipari är en mycket säregen och trivsam ö.

Efter bara 3,5 M har vi seglat till den sista av de Eoliska-öarna, passande kallad Vulcano. Fortfarande aktiv med heta källor och gyttje-bad.


Hired a cab and drove around the island, took 2 hours, grand view on the top of the vulcano. Then we visited the restaurant Filippino, the very same that Bo Hagstrom, in the TV-program ”Solens Mat”, visited and praised.

The food was excellent!

After dinner it was pleasant to walk the narrow streets around the old castle.

After only 3.5 M, we anchored at the last of the Eolian islands, becoming known as Volcano. Still active with hot springs and mud baths.

tisdag 21 juni 2011

Stromboli, Eoliska öarna




Måndag 20 juni 2011

Stromboli är fortfarande en aktiv vulkan, och hur man kan bosätta sig här övergår mitt förstånd! Men dat har man gjort och levebrödet består av turister! Färjorna går i skytteltrafik, folk väller in, handlar och äter. De som fortfarande kan gå kan ta en 3-timmars promenad upp till toppen och titta på rök och gnistrande fyrverkeri, med en betald guide förstås.

Att ankra här har sina problem, minsta djupet är 35 meter, för det krävs en kätting på 150 meter, så mina 40 förslår inte långt. Detta har naturligtvis ortsborna tagit fasta på och har lagt ut ankringsbojar till det facila priset av 400 kr/natt!!!


Stromboli is still an active volcano, and how people can settle down here is beyond me! But they do and livelihood consists of tourists! Ferries come and go constantly, people spend their money on souvenirs, food and shopping. Those who still can walk can take a 3 hour stroll to the top and watch smoke and sparkling fireworks, with a paid guide of course.

To anchor here has its problems, the minimum depth is 35 meters, that requires a chain of 150 meters, so my 40 is not sufficient by far. This of course, has the locals taken advantage of and deployed anchoring buoys for the incredible price of 40 / night!

lördag 18 juni 2011

Acciaroli och Camerota




Måndag- söndag 13-19 juni 2011

Gamla mysiga fiskesamhällen. Acciaroli sägs ha varit en av Hemmingways favortitställen i Italien

söndag 12 juni 2011

Amalfi-Positano









Torsdag-söndag 9-12 juni 2011

Härliga små städer bara 10-15 M från Sorrento. Amalfi är en populär hamn för super yachterna. Här ligger 60 och 80-fotarna och kläms. Vi såg inte så mycket av ägarna, bara besättningarna som i regel var tre stycken per båt. Deras huvudsakliga uppgift bestod av rengöring och polering.


Lovely small towns just 10-15 M from Sorrento. Amalfi is a popular port for super-yachts. Here the 60- and 80 ”footers” were squeezed in between each other. We did not see much of the owners, just the crew, usually three per boat. Their main activity consisted of cleaning and polishing.

Capri




Tisdag 7 juni 2011

Lämnar Ponza kl 6.30, kurs mot Capri. Ankrade utanför vågbrytaren, marinan ville ha 1.950 kr för en natt!

Capri är en klar besvikelse, kommersen står högst i kurs, hit skall du åka om du vill köpa T-shirts eller ta ”Grotto”-båten och titta på vatten och hål i bergen.


Isla Ponza


Litet genuint italienskt samhälle på ön Ponza. Små butiker och restauranger fyller promenad-stråken.

Här kan man koppla av bland lokalbefolkningen utan stressade italienska bilförare.


Small genuine Italian village on the island of Ponza. Small shops and restaurants fill the waterfront.

Here you can relax with the locals, without stressed Italian car-drivers.


onsdag 8 juni 2011

Rom, miljoner ton marmorskulpturer och miljoner bilar / Rome, million tons of marble sculptures and millions of cars








Söndag 29 maj 2011.

Går in i floden Fiumara Grande kl 07.00, efter 24 timmar västliga Mistral-vindar. Högsta noteringen var 21 m/s, medelvind 14 m/s, hög sjö, genua och storen revade till 50 %. Ändå gör vi 6-7 knop med vinden rakt i baken.

Efter 2 bro-öppningar förtöjer vi långsides i Marina Constellation, vi stannar här 7 dagar och besöker Colossea, Fontana di Trevi, Pantheon, Piazza del Quirinale, Piazza di Popolo, Villa Borghese, Citta del Vaticano, Piazza di Spagna mm. mm. Fötterna värker och är fulla med blåsor, solen pressar på, 30 grader i skuggan. Vätskekontrollerna ligger tätt!


Going into the river Fiumara Grande at 07.00, after 24 hours westerly Mistral winds. Strongest gust was 42 kn, average wind 28 kn, heavy seas, genoa and main reefed 50%. Yet we do 12-14 knots with the wind right in the butt.

After two bridge openings we moored alongside in the Marina Constellation, we stay here for 7 days and visit Colossea, Trevi Fountain, the Pantheon, Piazza del Quirinale, Piazza di Popolo, Villa Borghese, Citta del Vaticano, Piazza di Spagna etc.etc. My feet ache and are full of blisters, sun presses on, 30 degrees in the shade. Liquid Controls are tight!

lördag 4 juni 2011

Korsika






Lördag-tisdag 21-24 maj 2011

Inloppet till Bonifacio på Korsika är mycket spektakulärt, den gamla staden och fortet är byggt högst uppe på berget som eroderat. Husen ligger alldeles vid klippkanten. Staden är väldigt charmig. Här saknas Italiens hetsiga tempo.

De flesta turisterna är italienare, och dom är många! Färjan från sardinien till Korsika tar bara 30 minuter.

Restaurangerna ligger tätt, och den franska maten och vinerna är mycket bra.


The entrance to Bonifacio in Corsica is very spectacular, the old town and the fort is built on top of the mountain that eroded. The houses are situated right on the edge of the cliff. The city is very charming. Here you can take it easy and relax.

Most tourists are Italians, and they are many! The ferry from Sardinia to Corsica only takes 30 minutes.

The restaurants are many, and the French food and wines are very nice.


Maddalena








Onsdag-onsdag 18-21 maj 2011

Ankrar i Cala di Volpe, går in i marina Porto Cervo, dyrast hittils, när vi frågade om tvättmaskin, tittade de konstigt på oss. ”Tvätta? -Nä, det finns väl andra som gör det...

Ankrar i Cala Villamarina (ön Isola Stefano), vidare till ön Maddalena och Porto Cala Gavetta, stannar 2 timmar vid stads-kajen.


Anchor in Cala di Volpe, then we stay in Porto Cervo, the most expensive so far, when we asked about the washing machine, they looked strangely at us. ”Wash? -No, there is probably others who do...

Next stop we anchored in Cala Villa Marina (Isola Stefano), then on to the island of La Maddalena and Porto Cala Gavetta, stopping two hours at the city quay.

Cagliari till Olbia / Cagliari to Olbia






Onsdag-söndag 11-15 maj

Lämnar Cagliari kl 10, seglar norrut längs Sardiniens östkust, ankring i Villasimius, stannar i marinan i Porto Corallo, ankrar i Santa Maria Navarese, ankrar i Porto Brandinghi, anländer Olbia kl 12 den 15 maj. Förtöjer vid den gamla stads-kajen. Stannar 3 dagar och får uppleva San Simplicia Festival, denna gång hyllar man ett skyddshelgon för staden Olbia.


We leave Cagliari at 10 am, sailing north along the Sardinian east-coast, anchoring in Villasimius, staying in Porto Corallo, anchor in Santa Maria Navarese, anchor in Porto Brandinghi, arriving in Olbia the 15 of May at 12 am.

Moor at the old town quay. Stay in Olbia for 3 days and experience the San Simplicia Festival, this festival celebrates the patron saint of the town of Olbia.